Барбара Гест

Павловния

Перевод: Иван Соколов
Подготовка публикации: Иван Соколов

i

ненасытно тюль тьмы застывшей —
налётчика шаг у внушительных кос
глазурь — пасмурно в шашечку —

в лапах плащей — набухающий всплеск
забелённый — прямыми мазками —
гравюра в тонах серебра.
искромсанное дерево.


благодеяние из соломы —
облако облегает. ни всадника.

ii

ненастные гласные — фигура сварганена
шепелявая клякса —
фигура бегущего.
поспев — в миску.
стоя под ветровой завесой. ось бедра.
вой вирджинала. зерном. мотив бури.

iii

пронзена гряда моря.
гребешок.
скользит по бокам.

днём и ночью.

«спасенье от тьмы»
тело на свету.

iv

оттиск в порошке

серия — отрада

памятник.
ягоды охвату — хвала.

v

приверженность песку
суглинка раздел — трясина

ног вязь кожурка —
или быстрокожая пятка
акр ошарашенный
жёваный провод.

vi

инструментом

прошитое небо
жжёное.
поддетое за уголок.
на колени.

vii

цоколь в кислом цвету.

шишка-дурёха. хлам.

viii

схвачен воздухом с известью.

«вес камня»

фрагмент.

ix

всех себя целиком —
или не всех?

бремя лица
от одного к другому

зыбясь солнце.

абстракт-рука.

Барбара Гест

Барбара Гест (1920 – 2006) — классик американской поэзии XX века, одна из центральных фигур Нью-Йоркской школы, наряду с Джоном Эшбери, Фрэнком О’Харой, Кеннетом Кохом и Джеймсом Скайлером. Уроженка Северной Каролины, Гест выросла в Калифорнии и после нескольких десятилетий в Нью-Йорке вернулась в Беркли, где и провела последние годы жизни. Автор более 20 поэтических сборников, среди которых: «The Location of Things» (1960), «The Blue Stairs» (1968), «Moscow Mansions» (1973), «The Türler Losses» (1979), «Fair Realism» (1989), «Quill, Solitary   APPARITION» (1996), «The Red Gaze» (2005) и др. Выступала в соавторстве с художниками (livres d’artiste) и работала в жанре арт-критики (в 2003 вышел сборник «Dürer in the Window: Reflexions on Art»). Также, помимо драматических произведений, написала «антинарративный» роман «Seeking Air» (1997) и прославленную биографию модернистской поэтессы Х. Д. «Herself Defined» (1984). В 2003 издала сборник эссе о поэзии «Forces of Imagination». «Американское поэтическое общество» отметило её медалью Роберта Фроста за выдающиеся достижения в 1999 году. В 2008 издательство Wesleyan University Press выпустило «Собрание стихотворений Барбары Гест» (под редакцией её дочери Хэдли и с предисловием Питера Джицци). Поэзия Гест переведена на различные языки; на русском, судя по всему, публикуется впервые.