Оли Цве

Иллюзорные синтезы

Подготовка публикации: Иван Соколов

*

пыталась разъединить виды остроконечных предметов

сломанное ружье, обнажение радости
скользить столько же трепетать в нежном


если что-то съедено

вымощенные дороги пропитаны молоком и маслом сложены

ровняясь однородному до или после реконструкции занимают механику

брызги выщипывают плоскости

когда вычитание это всегда считывание и опять же ничего не меняется
перина, сладкие яблоки, кувшинки : горсточка вместо кусочка

не ждать плоскостей   ()


нежное оперение тяжесть масла
отталкивая отталкивая

*

тщетность избирается по следам
камень обнародован ничто не спугнет моллюсков, когда
препинания

зимние переносы   это такая служба


не опускать руки эта складка – отражение


перешептываться – издавать шепот



обычно эта грань смывается ощущая привилегию равенства

*


шум или колос    элементарная пародия
вот что вызывает предел отточение цвета . мне все равно,
узнать это будет или это возможность сноски


чтобы избежать в единстве смешение и есть смесь-одно слово  отношения


смывать слюной, быть отмытым, быть родственником


кристаллизует и снят

*



добавление свинца (lead для обозначения расстояния)
позиционирование и ягоды мое перцептивное поле
наполнено отражениями, потрескиваниями, мимолётными
тактильными ощущениями, которые мне не под силу в точности
привязать


я сразу посещаю мир

быть контуром, создать законченное изваяние, быть отточенным


гордость и следовать,все в точности одно окружениетактильности
быть привязанным (веер это размах, если забыть об испещрении)


одно всегда и ещё ты «их присутствие несовместимо с контекстом»
, ,,,,,,,,,,,,,it’s

*

не то, чтобы вещественные символы и миг  прорубь
только день, сломать усталость  ;;;


прелесть: формула с помощью которой лёгкость имеет память

исчезает, новь и грубая телесная зримость

*
телесный взор первые тела в пространстве
совсем другое оторванность — — максимальная длина
будто то же самое   # это использовать код, чтобы
забыть зрителя


, птенчик, пчёлка, твой забытый кусочек торта
я знаю, что все должно было быть иначе
(ты никогда не был текстом, все что касается губ твоих

только прелесть и сияние)


быть формой, восприятием, ограничить ресурсы


падение задач, реплика

Оли Цве

Поэт, художник. Закончила Институт филологии и журналистики ННГУ им. Лобачевского. Занимается дизайном и оформлением книг. Публиковалась в интернет-изданиях «Цирк “Олимп”», «Флаги», «Soloneba», «Артикуляция», «Полутона» и др. Лауреатка молодёжной поэтической премии «Цикада» (2021), шорт-лист премии Драгомощенко (2021). Тексты переводились на испанский язык.