Андрей Сен-Сеньков

Чайковский с каплей Млечного пути

Подготовка публикации: Андрей Черкасов
Иллюстрации: Борис Кочейшвили

если из черной дыры невозможно выбраться
то в белую дыру невозможно попасть


петичка она похожа на простыню первой брачной ночи
она с какой-то женщиной
и подсвечивается как страница электронной книги

пояс златовласки
идеальное расстояние планеты от ее звезды
чтобы вода на поверхности
не испарялась и не замерзала

златовласка в черевичках
идет по проволоке
натянутой между цирковыми планетами
жонглирует маленькими аплодисментами
веснушчатых небожителей с рыжими крыльями

на венере кратерам равнинам каньонам
принято давать женские имена

венера вращается так
словно неспешно протирает очки
убирая пылинки-мужчинки

петенька
ведь правда же мы обидимся
и уйдем от нее через кротовую норку?

япет спутник сатурна похож на теннисный мячик
там такая красивая изогнутая линия
между светлой и тёмной областями
словно вырезанная ножом

нарядный шарик качается туда-сюда
с порезом посередине

в нашем с петичкой детстве дворовые хулиганы учили
чтобы ранка не воспалилась
надо на нее сразу же поссать

звук ветра на титане похож на прибой

тебе страшно и хочется уснуть

уснуть и увидеть
мальчика с оркестровыми ямочками на щеках

петр ильич читает газету

пишут что на меркурии есть кратер рембрандт
там какие-то особые тени и все оттенки золотого

петр ильич рисует тонкой папироской сухое лукоморье

пусть теперь внутри колечек дыма серые камешки
от капелек слюны они самоцветы

Андрей Сен-Сеньков

Родился в 1968 году в Таджикистане. Окончил Ярославскую медицинскую Академию, живет в Москве. Автор более 20 книг стихов, малой прозы и визуальной поэзии, более десяти книг стихотворных переводов. Лауреат премии Андрея Белого (2018), Специальный приз премии «Московский счет» (2019). Стихотворения переведены на 28 языков, книги избранных стихотворений выходили в США (премия американского ПЕН-клуба за лучшую переводную поэтическую книгу 2015 года), Сербии, Италии, Нидерландах и Беларуси.